dire adieu
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
dire adieu \di.ʁ‿a.djø\ transitif indirect ou intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de dire)
- (Sens propre) Prendre congé de quelqu’un ou quelque chose.
- Il ne me reste plus sinon que de prendre Le dernier congé de vous, & vous dire Adieu. — (Jean Crespin, Histoire de vrays Tesmoins de la vérité De L’Euangile, 1570, page 242)
- (Par extension) quitter quelqu’un.
- Je vais te dire adieu
La belle vie
Ça ne m’intéresse pas
Je vais te dire adieu
La fête est finie
Pour moi. — (Nino Ferrer)
- Je vais te dire adieu
- (Sens figuré) Quitter quelque chose, partir de, renoncer à.
- J’avais, l’avant-veille, aperçu pour la dernière fois l’étoile polaire, et je disais adieu, peut-être pour des années, à l’hémisphère septentrional. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- – J’ai résolu de passer ici un certain nombre d’heures. Bien entendu, si ma présence vous inspirait ce qu’on appelle vulgairement des idées, je vous conseille de leur dire adieu. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 205)
- (Intransitif) Partir définitivement.
- Il ne s’agit jamais de dire adieu, scanda soudain sa mère d’une voix claire qui le fit trembler. — (Marcello Fois, Comment nous dire adieu, Le Seuil, 2019)
- Adieu, Rodia, ou plutôt : au revoir ! Je n’aime pas dire adieu. — (Fiodor Dostoïevski, Crime et châtiment)
- Abandonner.
- Rébecca a prit son courage à deux mains, elle veut désormais dire adieu. — (Amour sous cellophane, Éditions Publibook, page 51)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir prendre congé
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « dire adieu [diʁ‿a.djø] »
- France (Lyon) : écouter « dire adieu [diʁ‿a.djø a] »
- France (Vosges) : écouter « dire adieu [diʁ‿a.djø] »
- France (Vosges) : écouter « dire adieu [diʁ‿a.djø a] »
- France (Lyon) : écouter « dire adieu [Prononciation ?] »